采桑子·笙歌放散人归去
[五代]:冯延巳
笙歌放散人归去,独宿红楼。月上云收,一半珠帘挂玉钩。
起来点检经由地,处处新愁,凭仗东流,将取离心过橘洲。
笙歌放散人歸去,獨宿紅樓。月上雲收,一半珠簾挂玉鈎。
起來點檢經由地,處處新愁,憑仗東流,将取離心過橘洲。
译文
刚刚还是笙歌曼舞,转瞬间,笙歌消歇,众人散去,只剩我独宿红楼舞榭。将珠帘半卷,挂在玉钩,此时云儿收起,升起一轮朗月。
索性起来,细细地看那些和他共同游玩过的地方,每一处都引起我的新愁。那东流的河水哟,请将我的一颗充满离恨的心,捎带到那心上人所在的桔子洲。
注释
点检:回顾、反思。钱起《初至京口示诸弟》诗:“点检平生事,焉能出荜门。”
离心:离愁。
橘洲:橘子洲。在今湖南长沙西湘江中,多美橘,故名。
采桑子·笙歌放散人归去创作背景
盛宴过后,席罢人散,诗人独宿红楼(“红楼”时为南唐宫中的舞榭歌台),时周师压境,国步日艰,其忧危之念,触发往事,感到无限伤心,因而创作此诗。
参考资料:
1、黄进德.冯延巳词新释辑评:中国书店,2006.7:第47页
唐代·冯延巳的简介
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
...〔
► 冯延巳的诗(156篇) 〕
:
郭登
霜重梧桐叶渐飞,浅黄欺绿上荷衣。
鲈肥江上秋将晚,酒熟山中客未归。
霜重梧桐葉漸飛,淺黃欺綠上荷衣。
鲈肥江上秋将晚,酒熟山中客未歸。
宋代:
刘筠
汉武高台切绛河,半涵非雾郁嵯峨。
桑田欲看他年变,瓠子先成此日歌。
漢武高台切绛河,半涵非霧郁嵯峨。
桑田欲看他年變,瓠子先成此日歌。
明代:
袁中道
麈事何曾挂笑颦,闲时一杖步花茵。无才永定山中计,有病催成道者身。
冒雪出云朝絮絮,残霞逗日夜鳞鳞。近来微有安心处,调象如今渐已驯。
麈事何曾挂笑颦,閑時一杖步花茵。無才永定山中計,有病催成道者身。
冒雪出雲朝絮絮,殘霞逗日夜鱗鱗。近來微有安心處,調象如今漸已馴。
:
周霆震
宜春将军虎头去,金印别来不知处。故城血战印通天,飞落彭郎剑锋住。
西风匹马将军归,凭陵取印藏祸机。彭郎性命贱于土,义士投甲无光辉。
宜春将軍虎頭去,金印别來不知處。故城血戰印通天,飛落彭郎劍鋒住。
西風匹馬将軍歸,憑陵取印藏禍機。彭郎性命賤于土,義士投甲無光輝。
清代:
蒋湘垣
目中不见岑牟衣,耳中不闻渔阳鼓。淋漓大笔照人间,寂寞荒洲一抔土。
吁嗟祢生气如虎,不死阿瞒死黄祖。景升殊自愧英雄,何况千钧为鼷鼠。
目中不見岑牟衣,耳中不聞漁陽鼓。淋漓大筆照人間,寂寞荒洲一抔土。
籲嗟祢生氣如虎,不死阿瞞死黃祖。景升殊自愧英雄,何況千鈞為鼷鼠。