译文
薄薄的云彩,飘浮在星空,把月亮遮住,又吐了出来;月光流动着,在我洁净的阶前,投下了一片阴影。
我与你分隔千里,明月照着我,也照着你,明月啊,你又怎知道,我每夜思恋的心情?
注释
夜夜曲:属乐府杂曲歌辞,多描写思妇怨女的情怀。
流影:形容月光清柔流动。
唐代·欧阳修的简介
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
...〔
► 欧阳修的诗(1122篇) 〕
元代:
马熙
买陂塘旋栽杨柳,参知渔艇机务。巨川冒涉风涛险,此际缆烟维雨。
朝泊渚。到日落沧波,移傍寒梅屿。翠禽无语。甚雪意方深,月明空载,独棹始成趣。
買陂塘旋栽楊柳,參知漁艇機務。巨川冒涉風濤險,此際纜煙維雨。
朝泊渚。到日落滄波,移傍寒梅嶼。翠禽無語。甚雪意方深,月明空載,獨棹始成趣。
:
弘历
尘净天逵宿雨过,帝京景物鬯清和。年来深识盈虚理,每对休徵谨畏多。
塵淨天逵宿雨過,帝京景物鬯清和。年來深識盈虛理,每對休徵謹畏多。
:
熊盛元
海底鱼游乐未央,此身何啻在濠梁?遥闻尺八箫声起,牵得乡愁尔许长。
海底魚遊樂未央,此身何啻在濠梁?遙聞尺八箫聲起,牽得鄉愁爾許長。
:
问云
东风锦幕,彩仗轮辉,报新翻传帖。披红石兽,长荫里、顿染唐花香馥。
熏弦拨断,做愁听、谁哀空劫。待扫尘、深巷迷烟,冷落余霞霜发。
東風錦幕,彩仗輪輝,報新翻傳帖。披紅石獸,長蔭裡、頓染唐花香馥。
熏弦撥斷,做愁聽、誰哀空劫。待掃塵、深巷迷煙,冷落餘霞霜發。